Translate Turkish Arabic بلا سلام
Turkish
Arabic
related Results
-
sulh (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
sükun (n.)more ...
- more ...
-
dolu (n.)more ...
-
emniyet (n.)more ...
-
selam (n.)more ...
-
huzur (n.)more ...
-
selamet (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
selamlamak (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
şüphesiz (adv.)more ...
-
sevgisiz (adj.)more ...
-
kuşkusuz (adv.)more ...
-
deney (n.)more ...
-
dışında (prep.)more ...
- more ...
-
kayıtsız (adj.)more ...
Examples
-
"Hızlı düşünerek ve kendi güvenliklerini... ...bencillikten uzak bir şekilde hiçe sayarak."تفكير سريع وانكار للدات ..... من اجل سلامة بلا بلا بلا
-
Barış için hayatlarını feda edenleri asla unutmayınتذكّر هؤلاء الذين أعطوا حياتهم للهدف الاسمى : السّلام بلا قتل أكثر
-
"Hızlı düşünerek ve kendi güvenliklerini... ...bencillikten uzak bir şekilde hiçe sayarak. ...kahramanca davrandılar."تفكير سريع وانكار للدات ..... من اجل سلامة بلا بلا بلا 'عمل بطولي'
-
Asıl amaç uğruna, barış uğruna hayatlarını feda edenleri unutmayın.تذكّر هؤلاء الذين أعطوا حياتهم للهدف الاسمى : السّلام بلا قتل أكثر
-
Daha önce sana anlattığımız elçilere ve sana anlatmadığımız elçilere de ( vahyetmiştik ) . Ve Allah Musa ' ya da konuşmuştu .وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليمًا ؛ تشريفًا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله -تعالى- كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى -عليه السلام- حقيقة بلا وساطة .
-
Ve gerçekten sana daha önceden hikayelerini anlattığımız elçilere , anlatmadığımız elçilere ( vahyettik ) . Allah , Musa ile de konuştu .وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليمًا ؛ تشريفًا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله -تعالى- كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى -عليه السلام- حقيقة بلا وساطة .
-
Peygamberlerden sonra , insanların Allah ' a karşı bir hüccetleri olmaması için , gönderilen müjdeci ve uyarıcı peygamberlerden bir kısmını daha önce sana anlatmış , bir kısmını da anlatmamıştık . Allah , Musa ' ya hitabetmişti .وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليمًا ؛ تشريفًا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله -تعالى- كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى -عليه السلام- حقيقة بلا وساطة .
-
Ve öyle peygamberler var ki onların ahvalini anlattık sana önceden ve Allah Musa ile de konuşmuştu .وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليمًا ؛ تشريفًا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله -تعالى- كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى -عليه السلام- حقيقة بلا وساطة .
-
Resuller var , hayat ve hatıralarını daha önce sana anlattık ; resuller var , hayat ve hatıralarını sana anlatmadık . Allah , Mûsa ' ya kelime kelime söz söylemişti .وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليمًا ؛ تشريفًا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله -تعالى- كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى -عليه السلام- حقيقة بلا وساطة .
-
Bir kısım peygamberleri sana daha önce anlattık , bir kısmını ise sana anlatmadık . Ve Allah Musa ile gerçekten konuştu .وأرسلنا رسلا قد قصصناهم عليك في القرآن من قبل هذه الآية ، ورسلا لم نقصصهم عليك لحكمة أردناها . وكلم الله موسى تكليمًا ؛ تشريفًا له بهذه الصفة . وفي هذه الآية الكريمة ، إثبات صفة الكلام لله -تعالى- كما يليق بجلاله ، وأنه سبحانه كلم نبيه موسى -عليه السلام- حقيقة بلا وساطة .